-
1 вести борьбу
Большой англо-русский и русско-английский словарь > вести борьбу
-
2 вести
несовер. - вести;
совер. - повести направл.
1) (кого-л./что-л.;
ненаправл. водить) lead, guide, conduct;
drive
2) (что-л.;
руководить) conduct, direct вести дело ≈ to carry on, to run a business вести собрание ≈ to preside over a meeting вести хозяйство ≈ to keep house
3) только несовер. lead (to) (о дороге, тропе и т.п.) ;
open (on), lead (to) (о двери) ∙ вести правильный образ жизни ≈ to lead a regular life вести свое начало от чего-л. ≈ to rise in smth., to have its origin in smth., to originate from/in smth.;
spring( from) вести свой род (от) ≈ to be descended( from) вести огонь вести борьбу вести пропаганду вести переписку вести протокол вести разговор вести переговоры вести процесс вести себянесов.
1. (вн.) make* (smb.), lead* (smb.) ;
conduct (smb.) книжн. ;
~ детей на прогулку take* the children out for a walk;
~ слепого lead* a blind man*;
~ арестованного escort a prisoner;
2. (вн.;
автомобиль, поезд, трамвай) drive* (smth.) ;
(судно) steer( smth.) ;
(самолёт) fly* (smth.) ;
3. (вн.;
руководить занятиями, делом и т. п.) conduct (smth.), run* (smth.) ;
~ собрание preside at a meeting;
~ семинар conduct a seminar;
~ больного (о лечащем враче) be* in charge of a patient;
~ дело run* a business;
~ хозяйство do* the housekeeping, run* the house;
4. (тв. по дт.) см. водить 3;
5. (к дт.;
о дороге, двери и т. п.) lead* (to) ;
эта тропинка ведёт к лесу this path leads to the forest;
6. (приводить) lead*;
не пойму, к чему он ведёт? I can`t think what he`s driving at!
7. (вн.): ~ переписку correspond( with) ;
~ протокол keep* the minutes;
~ рассказ tell* a story;
~ счета keep* accounts;
~ дневник keep* a diary;
~ переговоры conduct negotiations, carry on negotiations;
~ мирные переговоры conduct peace negotiations, negotiate for peace;
~ войну wage war;
~ бой be* in action;
~ огонь (по) fire (on) ;
~ своё начало (от) have* its origin (in) ;
~ свой род от кого-л. trace one`s ancestry/lineage back to smb. ;
~ себя behave;
веди себя прилично! behave yourself! и ухом не ~ pay no heed. -
3 fight a losing battle
-
4 to wage a struggle
English-russian dctionary of contemporary Economics > to wage a struggle
-
5 to carry on a struggle
English-Russian combinatory dictionary > to carry on a struggle
-
6 to fight a losing battle
вести бесполезную борьбу/вести борьбу, обречённую на провалEnglish-Russian combinatory dictionary > to fight a losing battle
-
7 fight a losing battle
вести бесплодную борьбу, бороться за проигранное дело, вести борьбу, заранее обречённую на провалThen there was the dawning realization that, however he struggled, he was fighting a losing battle at Brockleys, that Ventnor had decided to supplant him. (R. Greenwood, ‘Mr. Bunting’, ch. VIII) — И вдруг мистер Бантинг отчетливо понял, что, как бы он ни боролся, его дело у Брокли безнадежно проиграно: Вентнор все равно его выживет.
-
8 check inflation
вести борьбу с инфляцией ; сдерживать инфляцию ; -
9 campaign for independence
Англо-русский дипломатический словарь > campaign for independence
-
10 control the pollution of the sea by dumping
Англо-русский дипломатический словарь > control the pollution of the sea by dumping
-
11 to control the pollution of the sea by dumping
вести борьбу с загрязнением морских вод промышленными отходами; контролировать загрязнение морской средыEnglish-russian dctionary of diplomacy > to control the pollution of the sea by dumping
-
12 check inflation
вести борьбу с инфляцией; сдерживать инфляцию -
13 combat bombers
Englsh-Russian aviation and space dictionary > combat bombers
-
14 struggle
1. nto give up on one's struggle — признать бесплодность своей борьбы
to intensify struggle — обострять / усиливать борьбу
to renew one's struggle against smb — возобновлять борьбу против кого-л.
to resume the struggle — возобновлять / продолжать борьбу
to step up one's struggle — усиливать борьбу
- acute struggleto use one or another form of struggle — использовать ту или иную форму борьбы
- age-old struggle
- aggravation of the struggle
- antifeudal struggle
- antimonopoly struggle
- armed struggle
- bitter struggle
- centuries-old struggle
- common struggle
- complexities of the struggle
- conscious struggle
- continuous struggle
- courageous struggle
- course of struggle
- covert struggle
- daily struggle
- decisive struggle
- diplomatic struggle
- domestic struggle
- drawn-out struggle
- economic struggle
- emancipatory struggle
- emphasis on armed struggle
- experience of struggle
- extraparliamentary forms of struggle
- factional struggle
- fierce struggle
- forms of struggle
- freedom struggle
- gender struggle
- general struggle
- guerrilla struggle
- hard struggle
- heroic struggle
- holy struggle
- ideological struggle
- inner-party struggle
- intensification of struggle
- intensive struggle
- internal struggle
- international struggle
- joint struggle
- just struggle
- leadership struggle
- liberation struggle
- life and death struggle
- long struggle
- mass struggle
- means of struggle
- methods of struggle
- military struggle
- mounting struggle
- national liberation struggle
- nonparliamentary forms of struggle
- organized struggle
- outcome of struggle
- overall struggle
- overt struggle
- parliamentary forms of struggle
- parliamentary struggle
- peaceful struggle
- peoples' struggle
- persistent struggle
- political struggle
- postwar struggle
- power struggle
- practical struggle
- resolute struggle
- righteous struggle
- sharp struggle
- spontaneous struggle
- strike struggle
- struggle for dignity
- struggle for existence
- struggle for markets and spheres of influence
- struggle for national liberation
- struggle for peace and security of peoples
- struggle for succession
- struggle to divert the threat of war
- symbol of struggle
- uncompromising struggle
- underground struggle
- unparalleled struggle
- unrelieved struggle
- uphill struggle
- victorious struggle
- vigorous struggle
- waning of the struggle
- weakening of the struggle
- whirlpool of struggle
- worldwide struggle 2. vбороться; сражаться -
15 battle
1. n1) битва, бой, сражение2) борьба•to do battle with smb — бороться / вести борьбу с кем-л.; сражаться с кем-л.
- Battle of Britainto give battle to smb — дать бой кому-л.
- battle for civil rights
- battle for leadership
- battle for smth is coming to a climax
- battle is uphill
- battle of ideas
- battle of opinions
- battle of Stalingrad
- battle royal
- bruising battle
- constitutional battle
- critical nonproliferation battle
- ding-dong battle
- diplomatic battle
- ferocious battle
- fierce battle
- fruitless battle
- hard battle
- land battle
- last-ditch battle
- leadership battle
- legal battle
- line of battle
- losing battle
- mother of all battles
- mother of battles
- pitched battle
- poised for battle
- political battles
- post-election court battles
- prolonged battle
- propaganda battle
- services in battle
- single-handed battle
- street battle
- those who died in battle 2. v( out) отстоять, завоевать (что-л.) -
16 fight
1. Iabs boys (dogs, etc.) are fighting .мальчишки и т. д. дерутся; they set the cocks fighting они стравили петухов2. II1) fight in some manner fight resolutely (desperately, heroically, doggedly, to the finish, to the last, etc.) бороться решительно и т. д.; they fought to the death они сражались /боролись, стояли/ насмерть; fight tooth and nail сражаться не на жизнь, а на смерть; they fell fighting valiantly они мужественно пали в бою2) fight at some time my brother and sister often (always, never, etc.) fight мои брат и сестра часто и т. д. ссорятся3. III1) fight smth. fight the fire (the gale, fight disease, the vermin, that tendency of yours, etc.) бороться с пожаром и т. д.', you must fight their resistance (discontent) вы должны подавить их сопротивление (недовольство)2) fight smth., smb. fight a battle вести борьбу; участвовать в сражении; they fought a losing battle они вели бессмысленную / заранее обреченную на провал/ борьбу; fight a duel драться на дуэли; fight an enemy (this man, the opposition candidate, etc.) веста борьбу с врагом и т. д.3) fight smth. fight a prize оспаривать приз /награду/; fight a cause отстаивать какое-л. дело; he decided to fight that point он решил оспаривать этот пункт /дать бой по этому вопросу/; they fight everything I say что бы я ни сказал, они все встречают в штыки; I intend to fight that suit to the last я приму все меры, чтобы выиграть дело (в суде); fight a football match (a race) участвовать в футбольном матче (в соревнованиях по бегу); fight an election вести предвыборную борьбу; from now on you'll have to fight your own battles с этого времени тебе придется самому отстаивать свои интересы4) fight smb., smth. fight troops (reserves, etc.) маневрировать войсками и т. д.; fight a ship управлять кораблем; fight a gun вести огонь из орудия (в бою); fight a tank управлять танком (в бою)4. XIbe fought at some place a bloody battle was fought near the frontier у границы произошло кровопролитное сражение; be fought in some manner the race (the match) was very closely fought гонки (соревнования) прошла в острой борьбе5. XIIIfight to do smth. fight to preserve their freedom (to regain one's liberty, to have the right to decide for themselves, etc.) бороться /сражаться, веста бой/ за то, чтобы сохранить свободу /за сохранение свободы/ и т. д., the boys fought to prove their mettle мальчишки дрались, чтобы показать, какие они храбрые; we fought to gain more time мы стремились выиграть побольше времени6. XVI1) fight against /with/ smb., smth. fight against the enemy (against that country, with a person, against difficulties, against a disease, with temptations, with an evil, against nature, etc.) бороться с врагом /против врага/ и т. д.', England fought against /with/ Germany in two wars Англия дважды воевала с Германией; they fought against fearful odds они сражались против значительно превосходящих сил /в самых неблагоприятных условиях/; fight for smth. fight for one's country (for liberty, for one's independence, for peace, for one's rights, for justice against force, for higher wages and better conditions, for existence, for survival, etc.) бороться /сражаться/ за свою родину и т. д.; I know what I'm fighting for я знаю, за что сражаюсь; fight for one's life отчаянно драться, сражаться не на жизнь, а на смерть; fight for glory (for fame, for the prize, etc.) добиваться славы и т. д., стремиться к славе и т. д.; fight about /over/ smth. I think I'm right but I'm not going to fight about it думаю, что я прав, но не стану спорить; fight with smth. fight with swords (with the fists, etc.) драться на шпагах и т. д.; fight with revolvers стрелять друг в друга из револьверов; fight with bravery проявлять в бой /в борьбе/ храбрость; fight with success успешно сражаться; fight in smth. fight in the Franco-Prussian war (in the North African campaign, in the battle of X, in fifty seven battles, etc.) принимать участие /участвовать/ в франко-прусской войне и т. д., fight in a duel драться на дуэли; fight under smb. fight under General А. воевать под командованием генерала А.; fight in defence (on behalf) of smb., smth. fight in defence of the people бороться за свой народ; fight on behalf of a good cause бороться за правое дело2) fight with smb. have you been fighting with the boy next door again? ты опять подрался с соседским мальчиком?; fight with each other for a place драться друг с другом из-за места; fight over smith, fight over a bone (over a trifle, etc.) драться из-за кости и т.д.; fight over the box стараться отнять друг у друга коробку || fight among themselves ссориться, ругаться; they always fight among themselves вечно они воюют /дерутся, спорят/ между собой;7. XIX1fight like smb. fight like a lion (like a wild cat, like vultures over succession, etc.) драться как лев и т. д.8. XXI1fight smth., smb. with smb., smth. fight a battle with very few soldiers (with these weapons, with a small force, with no support to speak of, with facts and words, etc.) вести борьбу /сражение/ с горсткой солдат и т. д., fight smb. with his own weapons бить кого-л. его собственным оружием; fight one's wag (in)to (out of, through, etc.) smth. fight one's way into the town (into the building, etc.) ворваться /войти/ с боями в город и т. д., fight one's way through the bushes (through the snow, through the enemy's country, to the top, etc.) пробиться сквозь кустарник и т. д., fight one's way out of the crowd (out of the surrounded fort, etc.) вырваться из толпы и т. д.; fight one's way in life /in the world/ пробить себе дорогу в жизни; fight smth. at smth. fight a case at law отстаивать дело в суде || fight smb.'s battles for him заступаться /лезть в драку/ за кого-л.; отстаивать чьи-л. интересы -
17 oppugn
verb1) возражать (против чего-л.), оспаривать2) нападать; вести борьбу3) сопротивляться* * *1 (0) резко критиковать2 (v) нападать; напасть; оспаривать; оспорить; отрицать; подвергать сомнению* * *тж. нападать, атаковать; вести борьбу; осаждать* * *[op·pugn || ɑ'pjuːn /ɒ'p-] v. нападать, возражать, оспаривать; сопротивляться, бороться, наказывать* * *возражатьвозразитьнападатьоспариватьоспоритьотрицатьсопротивляться* * *1) устар.; тж. перен. нападать, атаковать; вести борьбу (против кого-л.); осаждать (вопросами и т. п.) 2) возражать; выступать (против чего-л.); опровергать, оспаривать; полемизировать, вступать в противоречие 3) редк. не соответствовать или препятствовать (чьим-л. намерениям, планам); получаться, действовать вопреки (чему-л.) -
18 battle
ˈbætl
1. сущ.
1) битва, сражение, бой (against;
among, between;
for, over;
with) to do, give battle ≈ дать бой to join battle ≈ вступить в бой to fight, wage battle ≈ вести бой to lose battle ≈ проиграть сражение to win a battle ≈ выиграть сражение to break off, terminate a battle ≈ завершить сражение bloody battle ≈ кровавое сражение decisive battle ≈ решительный бой fierce, pitched, raging battle ≈ жестокая схватка, яростная битва losing battle ≈ бой с большими человеческими потерями naval battle ≈ морской бой, морское сражение pitched battle battle alarm battle honour Syn: fight
2) борьба Syn: fight
3) архаич. войско, армия
4) поединок, схватка (между двумя участниками) ∙ the battle of the books ≈ ученая дискуссия to come unscathed out of the battle ≈ выйти сухим из воды battle royal half the battle
2. гл. бороться, сражаться battle against battle for battle on battle over battle withбитва, сражение - * alarm боевая тревога - * area поле боя - * casualties потери в бою - * scene батальная сцена - drawn * бой с неопределенным исходом - B. of Britain( историческое) "битва за Англию" (воздушные бои в 1940-41 гг.) - line of * линия фронта;
боевой порядок /строй/ - killed in * погиб в бою /на фронте/ - to fight a * сражаться, вести бой - to offer * предлагать /навязывать/ бой - to give * давать бой /сражение/ - to join * вступать в бой - to refuse * отказаться /уклониться/ от боя борьба - losing * безнадежная борьба, верное поражение;
обреченная на провал деятельность - the * of life борьба за существование - the * of the books (ироничное) ученая дискуссия - a * of wits битва умов, состязание в остроумии - to fight one's * бороться за свои убеждения или интересы - to do * with /over/ smth. бороться с чем-л. единоборство, поединок;
схватка - trial by * (историческое) ордалия, судебный поединок (одержавший победу считался оправданным) (историческое) войско, воинство > half the * залог успеха > to be above the * стоять в стороне /над схваткой/, занимать беспристрастную /объективную/ позицию > to fight smb.'s *s for him лезть в драку за кого-л. > the * is to the strong побеждает ситльнейший сражаться, драться, бороться - to * through life пробивать дорогу в жизни - to * against the wind бороться с ветром, идти против ветра - to * with adversity бороться с превратностями судьбы - to * for the title of champion оспаривать звание чемпиона (военное) строить в боевой порядок (диалектизм) сочный, питательный( о травах) (диалектизм) тучный, плодородный (о земле) откармливать(скот) удобрять( почву)above the ~ беспристрастный, стоящий в стороне от схватки;
to fight (smb.) 's battles for him лезть в драку (за кого-л.)battle битва, сражение, бой;
pitched battle тщательно подготовленное сражение ~ борьба;
to fight a losing battle вести борьбу, обреченную на неудачу ~ сражаться, бороться (for - за кого-л., что-л.;
with, against - с кем-л., чем-л.)~ attr. боевой;
battle alarm боевая тревога;
battle honour боевое отличиеabove the ~ беспристрастный, стоящий в стороне от схватки;
to fight (smb.) 's battles for him лезть в драку (за кого-л.)~ борьба;
to fight a losing battle вести борьбу, обреченную на неудачуthe of the books ученая дискуссия;
to fight one's battles over again снова переживать прошлое fight: to ~ shy (of smb., smth.) избегать( кого-л., чего-л.) ;
to fight one's battles over again вспоминать минувшие дниhalf the ~ залог успеха, победыbattle битва, сражение, бой;
pitched battle тщательно подготовленное сражение pitched: ~ battle заранее подготовленное сражение на определенном участке -
19 fight a losing battle
1) Общая лексика: обречённую на неудачу, безуспешно бороться, вести неравный бой, тщетно пытаться, не иметь никаких шансов2) Макаров: вести безнадежную борьбу, вести борьбу, обреченную на неудачу -
20 peace
nмир; спокойствие; общественный порядокto achieve peace through negotiation — добиваться / достигать мира посредством переговоров
to advocate peace — выступать в защиту мира; отстаивать мир
to be at peace — быть в мире; не воевать
to be guided by the principles of peace and cooperation — руководствоваться принципами мира и сотрудничества
to block avenues / the path / the way to peace — мешать достижению мира, ставить препятствия на пути к миру
to campaign for peace — проводить кампанию / агитировать за мир
to maintain peace — поддерживать / сохранять мир
to make peace — заключать / устанавливать мир
to preserve peace — отстаивать / беречь / сохранять мир
to retain peace — сохранять / поддерживать мир
to safeguard peace — защищать / обеспечивать мир; стоять на страже мира
to talk peace — 1) вести мирные переговоры 2) проводить миролюбивую политику по отношению к кому-л.
to test a country's sincerity for peace — проверять, насколько искренне страна хочет мира
to wage peace — бороться / вести борьбу за мир
to work for peace — бороться за мир / за сохранение мира
- appeal for peaceto yearn for peace — жаждать мира; стремиться к миру
- aspiration for peace
- atmosphere of peace
- avenues to peace
- bid for peace
- breach of peace
- breakdown of the peace
- bulwark of peace
- buttress of peace
- call for peace
- cause of peace - Cold peace
- committed to peace
- comprehensive peace
- concern for peace
- consistent policy of peace - dedication to peace
- defence of peace
- defender of peace
- democratic peace
- desire for peace
- destroyer of peace
- devotion to the cause of peace
- disturbance of peace
- domestic peace
- dove of peace
- drive for peace
- durable peace
- earnest of peace
- efforts for peace
- elusive peace
- enduring peace
- envoy of peace
- everlasting peace
- fight for peace - forces of peace
- fragile peace
- general peace
- genuine peace
- global peace
- guarantee of peace
- honorable peace
- international peace
- inviolable peace
- just peace
- lasting peace
- linchpin of peace
- maintenance of peace
- menace to peace
- momentum towards peace
- negotiated peace
- noncoercive peace
- overall peace - patched-up peace
- path to peace
- peace of the world
- peace on earth
- peace through justice
- peace through law
- peace through strength
- peace throughout the world
- peace with honor
- peace without annexations or indemnities
- permanent peace
- plan for peace - predatory peace
- preliminary terms for peace - public peace
- pursuit of peace
- push for peace
- quest for peace
- realization of peace
- reestablishment of peace
- regional peace
- restoration of peace
- road to peace
- safeguarding of peace
- search for peace
- separate peace
- shaky peace
- solid peace
- stable peace
- state of peace
- step towards peace
- strengthening of peace
- stronghold of peace
- struggle for peace
- supporter of peace
- Teachers for Peace
- terms of peace - true peace
- uneasy peace
- universal peace
- unjust peace
- Wave of Peace
- way to peace
- work for peace
- world peace
- worldwide peace
- zone of peace
См. также в других словарях:
вести борьбу — биться, бороться, защищать, отражать нападки, отбивать нападки, отстаивать, стоять грудью, стоять горой Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
вести — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я веду, ты ведёшь, он/она/оно ведёт, мы ведём, вы ведёте, они ведут, веди, ведите, вёл, вела, вело, вели, ведущий, ведомый, ведший, ведя; сущ., с. ведение … Толковый словарь Дмитриева
борьбу — вести борьбу • действие, продолжение возглавить борьбу • зависимость, контроль начать борьбу • действие, начало продолжать борьбу • действие, продолжение продолжить борьбу • действие, продолжение усилить борьбу • изменение, много … Глагольной сочетаемости непредметных имён
вести — беседу вести • действие, продолжение вести активную работу • действие вести беседу • действие, продолжение вести бизнес • действие, продолжение вести боевые действия • действие, продолжение вести бои • действие, продолжение вести большую игру •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
вести́ — веду, ведёшь; прош. вёл, вела, ло; прич. наст. ведущий; прич. прош. ведший; прич. страд. наст. ведомый; деепр. ведя; несов. 1. перех. Идя вместе, направлять движение, помогать идти. И шествуя важно, в спокойствии чинном, Лошадку ведет под уздцы… … Малый академический словарь
вести — веду, ведёшь; вёл, вела, ло; ведущий; ведший; ведомый; дом, а, о; ведя; нсв. 1. (св. привести). кого. Идя вместе, направлять движение, помогать или заставлять идти с собой; сопровождать. В. сына за руку. В. коня под уздцы. В. хулигана в милицию.… … Энциклопедический словарь
вести — веду/, ведёшь; вёл, вела/, ло/; веду/щий; ве/дший; ведо/мый; до/м, а, о; ведя/; нсв. см. тж. вестись, ведение 1) (св. привести) кого Идя вместе, направлять движение, помогать или заставлять идти с собой; сопровождать … Словарь многих выражений
борить(ся) — вести борьбу, спорить; одолевать … Cловарь архаизмов русского языка
Борьба — Вести борьбу хорошими делами заслужишь награду; видетьборьбу не имеешь сердце по отношению к своим ближним; видеть кровавуюборьбу плохая будущность … Сонник
Франция* — (France, Frankreich). Расположение, границы, пространство. С севера Ф. омывает Немецкое море и Ла Манш, с запада Атлантический океан, с юго востока Средиземное море; на северо востоке она граничит с Бельгией, Люксембургом и Германией, на востоке… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Франция — I (France, Frankreich). Расположение, границы, пространство. С севера Ф. омывает Немецкое море и Ла Манш, с запада Атлантический океан, с юго востока Средиземное море; на северо востоке она граничит с Бельгией, Люксембургом и Германией, на… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона